Iratkozz fel hírlevelünkre!

Médiaajánlat

 

Nyelviskolák, ahol spanyolul tanulhatsz! Letölthető spanyol tananyagok feladatokkal! Találd meg a spanyoltanárod itt!

Tanulj spanyol kifejezéseket!

================================================

Intenzív nyelvtani rendszerező tréning
középfokon

Kinek szól, kinek érdemes jönni?

Aki szeretné átismételni, rendszerezni a spanyol nyelvtant közép szinten, pótolni esetleges hiányosságait, betömni a "hézagokat", magyarázatot kapni magyarul (is), kérdéseket feltenni, gyakorolni.
Időpont: 2010. augusztus 23-27.
               Délelőtti csoport: H, K, CS, P  10:00h- 13:00 h    
               Esti csoport:        H, K, CS, P   17:30h- 20:30h


Helyszín:  Budapest, VI. kerület, Hősök terénél

Csoport létszám: min. 3 fő, max. 6 fő

Tematika:

  1. nap: igeidők  (elmélet + gyakorlat)
    Spanyol igeidők képzésének átismétlése, rendhagyó alakok,
    mikor melyiket használjuk, gyakorlás
  2. nap: feltételes mód + függőbeszéd (Estilo Indirecto)
    • feltételes mód: képzés átismétlése, rendhagyó alakok,
      feltételes mód 4 szintje, gyakorlás
    • függőbeszéd: használata, igeidő-egyeztetés,
      időhatározók változása, gyakorlás
  3. nap: Kötőmód (Subjuntivo) + felszólító mód
  • Kötőmód: képzése, rendhagyó alakok átismétlése, használata,
    kivételek, gyakorlás
  • Felszólító mód: képzése, rendhagyó alakok, tárgy és névmások
    használata felszólító alaknál, tiltó felszólító mód, gyakorlás
  1. nap: Szenvedő szerkezet (Voz Pasiva), Gerundio, Participio, igei körülírások, "LO" használata, "gustar" típusú igék + "Se/Le" használata, egyéb kisebb nyelvtani egységek ismétlése a felmerülő igények alapján, konzultáció

Ár: 17 ezer Ft
Jelentkezés: info@spanyolportal.hu (jelöld meg, hogy a délelőtti vagy az esti csoportba jelentkezel) vagy a 06 30 367 7412-es telefonon
Jelentkezési határidő: 2010. aug. 15. (mini létszám miatt lehet, hogy előbb betelik a csoport)
Befizetés: személyesen (előre egyeztetett időpontban) vagy banki átutalással

AKCIÓ!

Ha augusztus 2-ig jelentkezel a tréningre,  
ajándékba kapsz egy  3 hónapra szóló (Persona)
Spanyol Klubtagságot, 8.970 Ft értékben!

================================================

Üdvözlet a Spanyol Táborból

spanyol óra a spanyol táborbanHa már képeslapot nem küldtünk, álljon itt egy rövid beszámoló a 2010. júniusi Spanyol Táborról, melyet Esztergom-Búbánatvölgyben rendeztünk meg idén is.

Meg kell hagyni, hogy elég spanyolosan érkezett a társaság, fél óra - egy óra vagy még több csúszással, de már pénteken belevágtuk a lecsóba.

Amint megtörtént a nem mindennapi bemutatkozás, számos feladat zúdult a táborozók nyakába, amin 5 napig dolgoztak, hogy aztán a bemutató napján a tőlük tellhető legjobbat nyújtsák. Hát sikerült! A csapat várakozáson felül teljesített!

spanyol tábor - táncTermészetesen ezek a feladatok, feladványok spanyolul folytak, kivéve egyet, a táncversenyt, ahol -szintén eltérve a szokásoktól - nem a technikát és a tánctudást díjaztuk, hanem a kreativitást, a 3 nap alatt megálmodott koreográfiát, bátorságot és humort.

spanyol desszert készítése a spanyol táborbanDe ne szaladjunk ennyire előre, mert már az első este egy izgalmas program várta a táborozókat a konyhában...Igen, a konyhában, mert spanyol desszerteket kellett készítenie a csapatnak. Nem csak az igyekezet, hanem az eredmény is említésre méltó volt.

Spanyol Tábor persze nincsen spanyol órák nélkül, délelőtt és az ebéd utáni szieszta után is folyt a fejtágítás.

Moziban nem voltunk, mert helyben, a panzióban szerveztünk magunknak privát mozizást, spanyol filmekkel a vetítővásznon.

Spanyol Tábor 2010.Hétfőn érekezett hozzánk egy vendég is az Extenda jóvoltából, aki Andalúzia történelméről, kultúrájáról tartott egy kis bemutatót és készséggel válaszolt kérdéseinkre, mint hogy nem érte-e őt kultúrális sokk, amikor Spanyolországból Magyarországra került. :)

Patricio Baeza, ChileA vasárnap délutáni napsütést élő latin zenével ünnepeltük, egy chilei énekes barátunk, Patricio Baeza adott koncertet a táborban. A karibi hangulatot a zene által próbáltuk felidézni, de amint Patricio-ék abbahagyták a zenélést, beborult és újra esni kezdett.

A borús időjárás ellenére nálunk csak derü volt a SPANYOL táborban. :)

Nézd meg a többi fotót is itt!

================================================

A Spanyol Nyelv Napja

Spanyol Nyelv napjaUgye Te is tudod, hogy június 19-e, a Spanyol Nyelv napja, ami azt jelenti, hogy a Budapesti Cervantes Intézet szervezésében számos spanyolos programon vehetsz részt ezen a napon.

Persze nem csak Budapesten, mert összesen 42 országban zajlik geyidejűleg ez az esemény, egész pontosan 73 Spanyol Iintézetben.

Így, a nyár kezdetén a spanyol nyelv jelentőségét éltetik világszerte, mint a népek közti kommunikáció és a spanyol, valamint a latinamerikai kulturális örökség összefogó erejét.

Az ünnep részesei a Magyarországra akkreditált hispánamerikai követségek és a Budapesten élő spanyolajkú közösségek is, akik szintén azt várják, hogy minél többen csatlakozzanak a Día-E "mozgalomhoz", a Spanyol Nyelv Ünnepén.

A Budapesti Cervantes Intézet tárt kapukkal fogadja a látogatókat, hogy a spanyol nyelv szépségét mindenkivel megismertesse. Ezután a Vörösmarty utcában, az Intézet előtt folytatódnak a programok, majd a későbbiekben a Petőfi Irodalmi Múzeumban csatlakozunk a Múzeumok Éjszakája rendezvénysorozathoz.

A részletes programot itt találod: Día-E.

================================================

7 lépés a spanyoltudás felé

Ha szeretnél rövid idő alatt nagyot dobni a spanyoltudásodon, ez a hét lépés Neked szól!

spanyol gyors léptekben 7 lépés

  1. a könyvekből, órán megtanult elméletet (szavak, igeidők, egyéb nyelvtan) gyakorold minél többet írásban és szóban is
  2. legyél minél többet anyanyelvűek környezetében, társaságában
  3. nézz spanyol filmeket és jegyzeteld ki a legfontosabb szavakat, amiket nem értettél
  4. gyakorold minél többet a beszédet, mert amit elolvasol az csak a passzív tudásodba épül be, de amit kimondasz, az könnyebben megmarad az emlékezetedben
  5. tanulj intenzíven és rendszeresen, mert ismétlés a tudás atyja, azaz többet ér akár napi 20-30 perc tanulás rendszeresen, mint havi egyszeri, de marathoni tanulás
  6. találj olyan játékos, szórakoztató tanulási formát, amit élvezel (pl. dalszövegek)
  7. ismerd meg a spanyol kultúrát, hallgass spanyol és latin-amerikai zenét

Könnyű ezt mondani?  De nem adottak hozzá a lehetőségek?

De most igen! A nyári Spanyol Táborban (felnőtt korosztály) minderre lehetőség adódik, mert:

- anyanyelvűek tanítanak
- lehet kötetlenül, órán kívül is spanyolul kommunikálni
- 5 napig szabin leszel, nem kell se a munkára, se az otthoni, mindennapi dolgokra koncentrálni

Lesz:

  1. napi 2 nyelvóra
  2. spanyol filmvetítés és azt követően beszélgetés
  3. szituációs feladatok
  4. meghívott (zenész) vendég
  5. játékok
  6. előadás (spanyol témakörben)
  7. meglepetés program (csapatmunka)

    Dobj egy nagyot a spanyoltudásodon!

Várunk a Spanyol Táborban! Május 19-ig történő jelentkezés esetén kedvezményes ár!

Helyszín, árak fotók korábbi táborokból: www.spanyoltabor.hu

Jelentkezz most az info@spanyoltabor.hu címen!

! Tévedés ne essék, a tábor nem gyerekeknek szól, mindig felnőtt korosztály vesz részt (16-100év) és senki sem lóg ki a sorból az életkora vagy kezdő nyelvtudása miatt! (csoportok: előzetes szintlfelmérő alapján) Ha esetleg emiatt hezitáltál eddig, akkor már ne tedd! Várunk Téged!

www.spanyoltabor.hu

================================================

Még nem késő

Ha nemzetközi nyelvvizsgát szeretnél tenni spanyolból, még jelentkezhetsz a májusi fordulóra, egészen április 16-ig bezárólag.

DELE (Diploma de Espanol como Lengua Extranjera) vizsgát - mely az egyetlen nemzetközileg elismert egynyelvű vizsga - évente kétszer szerveznek, egyet tavasszal (májusban), egyet pedig télen, novemberben. Magyarországon az említett vizsgát a Cervantes Intézet szervezi, ott is lehet leadni a jelentkezést.

DELE

Kinek érdemes DELE nyelvvizsgát tennie?

Aki szeretne később külföldön elhelyezkedni, a vizsgát más országokban is használni vagy akinek jobban fekszenek azok a feladattípusok, melyeket a DELE nyelvvizsga teszt tartalmaz. Ha például nehezebben megy a fordítás, azt ezen a vizsgán -mivel egynyelvű- el lehet kerülni.

A középszintű vizsga szintje megközelítőleg olyan nehézségű, mint a magyarországi középfokú nyelvvizsgák, ellenben a minimum szintet nem 60%-nál húzták meg, hanem 70%-nál.

A DELE felsőfokú (superior) vizsga nehezebb, mint a kétnyelvű felsőfokú spanyol vizsgák bármelyike, rendkívül széles szókincset igényel és a nyelvtani résznél isigyekszik megizzasztani a vizsgázókat, amikor például két rövid szövegben összesen 5 nyelvtani hibát kell megtalálni, de nincs megadva az sem, hogy a hibák milyen arányban oszlanak meg a két szöveg között. Senkit nem akarunk ezzel eltántorítani, lebeszélni a vizsgáról, csupán felhívni a figyelmet arra, hogy alapos felkészülést igényel a vizsga.

Minden DELE vizsgának kapható már itthon is felkészítő könyve, mellyel tréningezhetünk és a Cervantes Intézetben is szerveznek kifejezetten DELE előkészítő kurzusokat.

A vizsga felépítését és minta feladatsorokat itt találsz: http://diplomas.cervantes.es

Természetesen anyanyelvi környezetben is lehet a vizsgára készülni, például a spanyol fővárosban, egy intenzív nyelvkurzus keretein belül. Akit érdekel madridi nyelvtanulási lehetőség, jelentkezzen az info@spanyolportal.hu címen és ajánlunk iskolát.

Májusi írásbeli vizsgák:

Május 21.  -  Alapfok (B1), Középfok (B2) és Felsőfok (C2) szintek
Május 22.   - A1 és A2  szintek

================================================

Megérkezett Amigo!

Megjelent az első Amigo - alternatív tananyagokat tartalmazó cd! Ha Te már tagja vagy a Spanyol Klubnak, akkor napokon belül a postaládádban találod, már úton van vele a postás.

Az Amigo Cd barátod lesz az önálló tanulásban, akkor veszed elő, amikor időd engedi és amikor végeztél a tananyag elsajátításával, a megoldásban le is ellenőrizheted a feladatokat.

spanyol tananyag, AmigoMinden cd (havonta jelenik meg) tartalmaz egy videót is, ami a budapesti klub programok valamelyikén készült. Ez lehet egy előadás, főzővideó vagy akár egy (spanyol) alámondással, kommentárral rendelkező Powerpoint prezentáció is.

A részletes tematikát itt tekintheted meg: Amigo - alternatív spanyol tananyagok cd

Hogy lehet hozzájutni?

Csak regisztrálnod kell e-mailben (info@spanyolportal.hu) a Spanyol Klubba (Amigo tagság), befizetned a tagdíjat és postán küldjük Neked a cd-t minden hónapban. Ráadásul, aki a Spanyol Klub tagja, az automatikusan kedvezményekben részesül:

  • 10% kedvezmény jár a Nyári Spanyol Táborunk díjából (www.spanyoltabor.hu)

  • 10 % kedvezmény a Spanyol Portál által szervezett alternatív kurzusokból (pl. Cine kurzus)

  • 25% kedvezmény a Grimm Kiadó spanyol nyelvkönyveiből (rendelésről érdeklődj nálunk)

Klubtagsági díjak:

A. PERSONA: csak a budapesti programokon való személyes résztvétel - 2.990 Ft/hó

B. AMIGO - alternatív spanyol tananyagok - postán havonta megküldött cd -2.990 Ft /hó

C. Kombinált tagság (A. + B. pont) 4.490 Ft/hó

Minimális előfizetési szakasz: 3 hónap (mindhárom tagsági formánál)
Befizetési lehetőség: előre egyeztetett időpontban személyesen vagy banki átutalással.

Minden klubtag jogosult csatlakozni az őszre tervezett közös kedvezményes spanyolországi utazáshoz!

Legyél te is klubtag, jelentkezz most!

info@spanyolportal.hu

================================================

Nyelvgyakorlás mesekönyvekkel
A veréb, a csacsi és a többiek

Spanyol mesekönyvek, kifestők - Spanyol PortálSpanyolul beszélő vagy tanuló gyerekek számára ajánlunk néhány kedves kiadványt, amelyek a felnőttek számára is megkönnyítik a nyelvgyakorlást vagy a gyerekekkel való foglalkozást. Annabelle Félicité de Valois író és Natália Constancia de Karssay grafikusművész kedves mesefigurái a természet szeretetére, a család egységének fontosságára nevelnek, és a munkaszeretetre, a felelősségtudatra is ráébresztik a fiatal olvasókat.

Az óvodás és kisiskolás korú gyerekeknek szóló El gorrioncito presumido című spanyol nyelvű történet Pablito Gorriónról, egy hencegő kis verébről szól, aki a mese végére saját kárán tanulja meg, hogy az elbizakodottság bajba sodorhatja. Amikor pórul jár, és törött lábbal várja a gyógyulást, összebarátkozik Osito Danival, vagyis Dani Macival, a kedves medveboccsal, akit egy kisfiú felejtett az erdőben. Az erdő lakói közül sokan meglátogatják és az egyik pacsirta egy kis dalocskát énekel neki, amelyet a gyerekek is elénekelhetnek a könyvben található kottából. A könyv színes lapjain megelevenedik az erdő és a természet.

Spanyol mesekönyvek - Spanyol PortálA mesekönyvhöz kifestő is tartozik El gorrioncito presumido - Libro para colorear címmel, amelyből a gyerekek, miközben rajzolnak, festenek, a szöveget olvasva érdekes dolgokat tudhatnak meg az állatokról. Például, hogy miért hívják a harkályt fakopáncsnak, vagy hogyan nézi meg a bagoly, hogy mi történik a háta mögött. De az is kiderül, mit eszik a süni a városban, vagy mi a mókus kedvenc eledele. Mire a gyerekek kiszínezik és elolvassák a kifestőt, megtudhatják, hogyan élnek ezek az erdőben lakó állatok, és jobban megismerik természetes környezetüket.

Általános iskolás korúaknak szól a Barto el borriquito que adivinaba el tiempo y otros cuentos című kifestős mesekönyv. A tanulságos történetek az állatok szeretetére és a természet megőrzésére nevelik a gyerekeket. Az egy-egy állatról, madárról szóló történet mellett megtalálható a főszereplőt ábrázoló színes rajz is, amely nemcsak vizuálisan, hanem a kreativitást is fejlesztve segíti a tanulást, az állatok életmódjának, tulajdonságainak megismerését, azzal, hogy a lerajzolt állatokat a gyerekek továbbrajzolhatják és ki is színezhetik. A könyvben olvasható izgalmas történetekből kiderül, hogy egy vörösbegy hogyan fogad barátságába egy kislányt, vagy az orosz sztyeppék tigrise hogyan fogadja bizalmába az erdészt, még a kölykét is rábízva, de a kosarazni tanuló kis zsiráfról is olvasható egy kedves történet. Megismerkedhetünk a vásárból hozott kis csacsival, Bartoval is, aki nagy megpróbáltatások közepette tanulja az életet. A meséknek azonban másodlagos jelentésük is van: a kedves történetek a család egységének fontosságára, a munkaszeretetre, a felelősségtudatra is ráébresztik a fiatal olvasókat.

Spanyol mesekönyvekSzintén gyermekeknek szól az Una estrella resplandeciente en el firmamento című könyv. A szép történet Jézus születéséről szól, de nemcsak a Bibliában található eseményeket írja le, hanem az eseményeket elhelyezi a korban, ezáltal közelebb hozza a gyermekekhez a bibliai kort, az akkor élt embereket. A történet elbeszéli, hogyan vezette a fényes csillag a háromkirályokat Betlehembe, ahol megtalálták az újszülött gyermeket. Arról is olvashatunk, hogyan kelt haragra Heródes Király a gyermek Jézus ellen és miként segítette megmenekülni Isten Máriát, Józsefet és a kis Jézust. A könyv olvasmányos módon, szép rajzokkal mutatja be a Megváltó születésének történetét.

A spanyol mesekönyveket elsősorban spanyol közösségeknek, illetve olyan óvodáknak, iskoláknak, könyvtáraknak és művelődési házaknak ajánljuk, ahol spanyolul tanítanak, illetve spanyolajkú gyerekekkel foglalkoznak, de szép ajándék lehet karácsonyra is.

Intézményeknek és nagyobb mennyiségben vásárlóknak jelentős kedvezményt is adunk.

A könyvek hangulatos bemutatkozó linkje itt tekinthető meg:
http://spanyolmesekonyvek.blogspot.com/

A könyvek megrendelhetők, illetve további információk kérhetők a spanyolgyermekkonyv@gmail.com e-mailcímen.

================================================

Új turisztikai szakszótár!

Hiánypótló kiadványt vesz a kezébe az, aki belelapoz a Grimm Kiadó Spanyol-magyar Magyar-spanyol turisztikai szótárába, mely 2009-ben jelent meg. A szótár igényes, profi kivitelben, a Grimm Kiadóra jellemző minőségi tartalommal készült, a SZAKMAI SZÓKINCS szakszótár sorozat tagjaként.

Grimm szótárak, spanyol szótárA sorozattal a kiadó általános, kétnyelvű szótárainak palettáját gazdagította tovább olyan szakszótárakkal, mint - a teljesség igénye nélkül - a turisztikiai, a gasztronómiai, a ruhaipari, a könyvszakmai vagy például a controlling.

Miben más egy turisztikai szótár egy útiszótárnál?

Spanyol nyelvterületen kirándulni, nyaralni egy-két hétig, miközben szükségünk lenne ásványvízre, innánk egy kávét, múzeumi belépőt vennénk, érdeklődnénk, merre van az állomás: erre való az útiszótár. Praktikus információkat foglal össze röviden, tematikusan, segít, hogy a nyelvi nehézségek miatt "el ne vesszünk" külföldön.

A turisztika fogalma ennél jóval többet foglal magába - főként nyelvtanulással egybekötve. A spanyol mint idegen nyelv térhódítása vitathatatlan, a spanyol nyelvtanulást elősegítő kiadványok száma egyre nő. Biztosan sokan vannak azonban azok is, akik már inkább használni szeretnék a nyelvet, vagy akik - pl. ezzel a szakterülettel szeretnék bővíteni szókincsüket.

Spanyol szakszótár, turisztikai szakszótár, Grimm Kiadó - Spanyol portálA turisztikai szakszótár tehát azoknak segít, akik már ismerik és használni tudják az idegen nyelvet, a turizmus valamelyik területén dolgoznak, esetleg idegenforgalmi képzésekben vesznek részt. Hasznos lehet idegen nyelvi képzések egy-egy szaknyelvi szemináriumán is, vagy gyakorló fordítóknak.

A szótárban olyan szavakat, kifejezéseket találhatnak meg, amelyek az általános szókincsen túlmutatva a turisztika területét érintő idegen nyelvi szaklapok, weblapok, könyvek szövegeit segítenek megérteni. Segítségével az olyan, napi munka során felmerülő problémás helyzetek is megoldhatók, mint jegyrendelés, átírás, utazási biztosítások kötése, csomag-és programajánlatok, stb. Ezen kívül nélkülözhetetlen segítséget nyújthat a külföldön munkát vállalóknak is, akik hotelben, idegenvezetőként, légitársaságnál, utazási irodában, élményfürdőben, utasszállító hajón dolgoznak, túraszervezéssel vagy munkaerő piaci szolgáltatásokkal foglalkoznak.

A kiadvány elsődleges célja tehát a turisztikai szaknyelv feldolgozása a szavak és kifejezések szintjén. Ám a szótárból - a Grimm Kiadótól megszokott módon - ezúttal sem hiányoznak a praktikus információk: A Spanyol -magyar Magyar-spanyol turisztikai szótár függeléke felsorolja például a szaknyelvben használt legfontosabb rövidítéseket, európai országok autójelzéseit, idegenforgalmi statisztikákat, vagy az egyes országokban alkalmazott általános forgalmi adó mértékét.
A turisztikai szakszótárral könnyebben boldogulhatnak tehát a profi és leendő idegenforgalmi szakemberek, vendéglátók, egyszóval mindenki, akit a turizmus foglalkoztat.

spanyol szótár - turizmusA turisztikai szótár angol, német, francia, olasz és spanyol nyelveken jelent meg.
A szótár megvásárolható a Grimm Kiadó webáruházában és a nagyobb könyvesboltokban. www.grimm.hu

================================================

Spanyoltanárok figyelmébe!

AHPE November 7-én kerül megrendezésre a Magyarországi Spanyoltanárok Szövetségének XI. Kongresszusa, El cine en la ensenanza de E/LE címmel.

A rendezvényt Inmaculada Canet Rives attasé valamint a helyszínül szolgáló Cervantes Intézet igazgatója, Javier Pérez Bazo úr nyitja meg november 7-én 10 órakor.

Spanyoltanárok kongresszusaAz egy napos kongresszuson számos, rendkívül hasznos előadás várja a spanyoltanárokat valamint az aktuális témához kapcsolódó könyvkínálat is bemutatkozik, megvásárolhatók lesznek a helyszínen több könyvkiadó spanyol kiadványai is.

A részletes programot megtaláljátok a szövetség (Ahpe) honlapján.

================================================

Taller de canciones

Gondolom Te is szívesen hallgatsz spanyol zenét és abban is biztos vagyok, hogy már többször olvasgattál dalszövegeket, hogy még jobban értsd miről énekelnek. Miért ne tanulhatnánk dalszövegekkel, nem?

Hiszen így összeköthetjük a hasznosat a szórakozással!

Az első Taller de canciones október 30-án (pénteken) indul, ahol kizárólag dalszövegek feldolgozásával tanulhatsz! A mini kurzus 3 alkalomból áll, minden órán 2 dallal foglalkozunk, a dalszövegben előforduló nyelvtannal és szókincs feldolgozásával.

A kis csoportos taller-t ezúttal is anyanyelvű tanár vezeti, az ideális tudásszint a résztvételhez: B1

Időpontok:

október 30. péntek

A. csoport: 16:00- 17:30
B. csoport: 18:00 - 19:30

spanyol dalszövegeknovember 06.

A. csoport: 16:00- 17:30
B. csoport: 18:00 - 19:30

november 13.

A. csoport: 16:00- 17:30
B. csoport: 18:00 - 19:30

Oktatás helyszíne: Bp., VI. kerület Hősök terénél

Résztvételi díj: 9.200 Ft (3 alkalom)

!!! DE ha október 22-ig jelentkezel, az ár: 7.900 Ft !

Jelentkezz most, mert csak 6 fő a max. csoport létszám!
info@spanyolportal.hu - Taller de canciones

Jelöld meg, hogy melyik ( A vagy B ) csoportba szeretnél jönni!

================================================

Spanyolos hétvége október elején

Jófej, fiatal, anyanyelvű tanárok fognak szóra bírni minden spanyolost, aki velünk tart október 9-10-11-én, az őszi Spanyol Táborba! Akár kezdő, újrakezdő, haladó szinten vagy, 3 napig azon leszünk, hogy minél többet gyakorolhasd a spanyolt és bátran megmerjél szólalni.

Helyileg a Vadregény Üdülőparkban (Esztergom) táborozunk péntektől vasárnapig, a szállás 2-4 fős, panziós szobákban lesz.
A helyszínről és korábbi táborokról, annak hangulatáról a tábor honlapján találsz fotókat.

Spanyol táborEgy biztos, 3 napig szinte non-stop spanyolozni fogunk!

Ne hagyd ki ezt a lehetsőéget, csatlakozz Te is! Ha gyorsan döntesz, kedvezményes árban részesülsz!

Akciós ár: 26.900 Ft/3 nap, mely tartalmazza a szállást, teljes ellátást (reggeli, ebéd, vacsora) és a nyelvoktatást. További info: www.spanyoltabor.hu

Ez az akciós ár szeptember 15-ig érvényes! Jelentkezz most az info@spanyoltabor.hu címen.

================================================

10. Nyelvparádé

NyelvparádéIdén szeptember 9-13-ig kerül megrendezésre a nyelvtanulás, nyelvoktatás legszélesebb körű kiállítása, a Nyelvparádé, ezúttal új helyszínen, a HUNGEXPO Budapesti Vásárközpont területén. (B. Kiállító csarnokban)

Hogy miért érdemesmkilátogatni erre az ingyenes rendezvényre?

Nyelvtanulás

Mert egy helyen körbenézhetsz, hogy milyen nyelvtanulási lehetőségek vannak, melyek a legújabb módszerek, eszközök, tankönyvek.

A kiállító cégek standjain kívül mindennap INGYENES nyelvi ízelítők várják a kezdő nyelvtanulókat (angol, német, svéd, spanyol, olasz, német, holland, finn, orosz, portugál, török, héber) akik meg már alapszinten tudnak, nyelvi frissítőkön vehetnek részt számtalan témában a rendezvény ideje alatt.

Ezen kívül lehetőség van a helyszínen próbanyelvvizsgát tenni, valamint körbenézni a Nyelvparádé mellett további másik négy rendezvényen: a Tanulj, dolgozz külföldön!, a Business Language Show-n, a Tanfolyam- és állásbörzé-n, valamint a gyermekek képességfejlesztésével foglalkozó Gyermekeink Jövője kiállításon.

Azt hiszem ez egy igazi csemege a nyelvtanulóknak!

Időpont: 2009. szeptember 9-13.
Helyszín: HUNGEXPO, X. Albertirsai út 10.

================================================

Spanyol táborban voltunk

Aki ott volt, az tudja, hogy mennyi élményt és spanyolos programot ígér a spanyol Tábor, de aki valamilyen okból kifolyólag lemaradt róla, most kaphat egy kis ízelítőt.

reggeli spanyol torna Minden nap egy kis bemelegítő játékkal kezdődött, ahol már a reggeli után közvetlen igyekeztünk ráhangolni a csapatot a spanyolozásra.
Persze a java az csak utána kezdődött, ezután következtek a spanyol órák, melyek között tartottunk egy kis ebédszünetet, na meg persze egy kis sziesztát is beiktattunk, hogy igazán spanyol módra menjen minden.

spanyol óra a táborban

Fontos kihangsúlyozni, hogy a táborban vegyes korosztály vesz részt, húszévesektől kezdve egészen olyan korosztályig, akik már jóval régebben koptatták az iskola padjait. :)
Itt a tanulás játékkal, baráti beszélgetéssekkel, közös fagyizásokkal, táncórával, bulizással ötvöződik, nem hasonlítható egy hagyományos nyelvkurzushoz sem a program, sem a légkör.

Ez valami teljesen más, egy nyaralással egybekötött olyan intenzív nyelvgyakorlás, ahol több lehetőség adódik a beszédre, gyakorlásra és a spanyol kultúra megismerésére is.

Spanyol tábor csoportképSzóval Te is nevezz be bátran a következő "fordulóba", ne tartson az vissza, hogy esetleg nem ismersz senkit (mert az első 1 órában összeismerkedik a csapat, mások is jönnek "egyedül"), vagy hogy még csak kezdő szinten vagy, mert a csoportokat és a tananyagot egy előzetes szintfelmérő alapján állítják össze anyanyelvű tanáraink.

És hogy mikor lesz a következő tábor?

Ősszel, október 9-10-11-én, amikor egy kifejezetten kommunikációfejlesztő spanyolos hosszú hétvégét tartunk a Vadregény üdülőparkban. Mert mindig a legnehezebb része a nyelvtanulásnak maga a beszéd és általában a kurzusokon erre van a legkevesebb lehetőség!
Részletes info és jelentkezés hamarosan a www.spanyoltabor.hu oldalon. Addig is ha bármilyen kérdésed, kétséged van, írj bátran: info@spanyoltabor.hu

================================================

SEGÍTSÉG, Spanyol múlt idők!

Spanyol múlt idők - Sapnyol portál www.spanyolportal.huPár évvel ezelőtt egy spanyol barátommal beszélgettem, aki látogatóba érkezett Barcelonából. Gondoltam magamban, ez egy remek alkalom lesz arra, hogy feltegyek neki egy-két olyan kérdést -például a múlt időkkel kapcsolatosan- ami akkoriban dilemmaként élt a fejemben.

Veled nem fordult elő, hogy mondjuk épp egy történetet akartál elmesélni spanyolul és ahányszor ige következett, gondolkodóba estél, hogy akkor most melyik legyen? :) (Indefinido vagy inkább Imperfecto, talán Pluscuamperfecto?)

Velem bizony igen, előfordult. De kihasználva a fent említett alkalmat, gyorsan kérdőre vontam a spanyol anyanyelvű Albertet, hogy akkor most melyik és miért? (hozzáteszem, hogy ha az illető nem nyelvtanár, általában nem nagyon örül hasonló nyelvtani kérdéseknek, mert jómaga csak használja, de sokszor nem tudja megmagyarázni Neked, nyelvtanulónak)

Azért én szerencsére választ kaptam aznap a dilemmámra, méghozzá a következőt mondta:

"Tulajdonképpen ebben a szövegkörnyezetben mindkettő helyes nyelvtanilag, csak a jelentésében lesz árnyalatnyi különbség."

Nézzünk egy konkrét példát:

Például szerinted mi a különbség a két mondat között?

  1. Cruzaba la calle cuando se cayó al suelo.
  2. Cruzó la calle y se cayó.

Először gondolkozz! (A megfejtést a cikk alján találod)

Ha Te is küszködsz hasonló dilemmákkal, a te fejedben is vannak kérdőjelek a P. Indefinido - P. Imperfecto -val kapcsolatosan, tedd őket helyre 3 nap alatt!

A július 14, 15, 17-i Spanyol Workshop kizárólag erre a nyelvtani részre fókuszál!

Spanyol múlt idők - Spanyol Portál

  • Elmélet + gyakorlat
  • Mini csoportok
  • Anyanyelvű tanár
    (tapasztalt, ELE diplomás)
  • Multimédiás oktatóanyagok

Órák: (választhatsz, hogy melyik csoport megfelelő)
A. csoport: július 14, 15, 17    17:30-19:00
B. csoport: július 14, 15, 17    19:30-21:00

Oktatás helyszíne: Bp., VI. ker. Hősök terénél
Részvételi díj: 9.700 Ft
Befizetés: banki átutalással vagy személyesen
Részletek és jelentkezés: info@spanyolportal.hu
(mini csoportok miatt limitált a jelentkezés!)

Megoldás:
1. mondat: Átkelés közben esett el. (Imperfecto: cruzaba)

2. mondat: Átért a túloldalra és utána esett el. (Indefinido: cruzó)

================================================

El Día del Espanol

Június 20. egy új ünnep számunkra! Ez a nap -ahogy a világ összes Cervantes Intézetében- ezentúl Budapesten is a Spanyol nyelv ünnepe.

Spanyol NapEgy nyitott nap, amikor a spanyol nyelvet beszélő illetve most tanuló érdeklődők találkozhatnak, különböző programok részesei lehetnek és még nagyobb publicitást kap a spanyol nyelv.


A program megnyitója szombaton 10 órakor lesz, melyet különböző nyelvi játékok, mesemondó és bábszínház követ a Vörösmarty utcában megrendezésre kerülő eseményen.

Délután koncertek, flamenco előadás (Lippai Andrea és Pirók Zsófia), ételkostolók várják az érdeklődőket egészen 18.30-ig bezárólag.

Helyszín: Bp., VI. ker. Vörösmarty u. 32.

Részletetes információ és program: www.cervantes.hu

================================================

Te hány kérdésre tudod a választ?

Spanyolország nem csak piros és sárga és ráadásul nem minden spanyoli bikaviadal-rajongó.
Sőt, sokan szinte kikelnek magukból, ha az Espana szó elhangzása után a fényképezőgéppel és térképpel felvértezett lelkes turista (akit egyébként guiri-nek "becéznek") toro-val felel.

Pedig a legtöbb vakációzónak Antonio Banderas és Penélope Cruz él a fejében, mint tipikus spanyol, no meg a pompában úszó torreádorok, a kasztanyettát csattogtató flamenco táncosok valamint a spanyol találmánynak, a legyezőnek létjogosultságot adó tikkasztó hőség.

Ezek sztereotípiák, amelyek -valamilyen okból kifolyólag - a spanyolokra ragadtak. De azért lenne, aki mindezzel szembeszállna és olyan valós és létező spanyol szokásokkal bővítené horizontunkat, melyek valójában sokkal inkább spanyol sajátosságok, mint a kreol bőr és a fekete haj.

Tudod-e például, hogy ki az a feketére mázolt, álnéger őfelség, aki Vízkeresztkor teszi tiszteletét a spanyol utcákon ?
Tudod, hogy Antoni Gaudí világhírű katalán építészt megbuktatták az egyetemi évei alatt és merész, szokatlan tervei miatt tehetségtelennek tartották? Vagy hogy épp egy délutáni sétára indult, amikor a Sagrada Familia előtt elütötte a villamos?

Vagy hogy csak a művész vonalat folytassuk, Salvador Dalí híres múzeumának homlokzatát miért tojások és kalácsok díszítik? Tudod, hogy milyen mesterséget takar a venenciador szó?

Vagy hogy miért kell a pincho fogpiszkálóit a tányéron hagyni? (ez a módszer Magyarországon tuti nem működne)

Ha szeretnél ezekre és sok egyéb (spanyol) kérdésre választ kapni, tanulni, beszélni a spanyol kultúráról, szokásokról, tradíciókról, irodalomról, ünnepekről, festészetről, építészetről, gasztronómiáról, legyél részese a júniusban induló Hablemos de Espana! kurzus mini csoportjának, melyet Carlos Rodero vezet. (be a spanyol kultúra rejtelmeibe)

Kezdés: június 15-én hétfőn, 18.30 -20:30-ig
Kurzus időtartama: 6 hét (heti 1 alkalom)
Órák: hétfőnként, 18:30-tól
Ár: 17.990 Ft
Helyszín: Budapest, VI. kerület, Hősök terénél
Jelentkezés: info@spanyolportal.hu

spanyol kultúra, spanyol kurzus

Hablemos de Espana!

================================================

Intenzív spanyoltanulás itthon

Ha szeretnél rövid idő alatt sokat fejlődni spanyolból, anélkül, hogy vagyonokat költenél, van egy ötletünk számodra.

Nyári Spanyol Tábor felnőtt korosztály számára! (16 -100 éves korig)

Gondolj bele, hogy ha heti szinten 1 vagy 2 spanyol órád van, akkor mennyit tanulhatsz napi 2 nyelvórán való résztvétellel, amit ráadásul minden nap különböző kiegészítő programok kísérnek. Lesz spanyol filmvetítés, vetélkedő, előadás és táncóra is, a meglepi programokról nemis beszélve.

Tudásszintednek megfelelő csoportban, lelkes és tapasztalt anyanyelvű tanárok vezetésével zajlanak a 90 perces nyelvórák. Lazításképp beiktatunk egy könnyed sétát, kirándulást, és persze nem maradhat el a délutáni szieszta sem.

Mindez a Vadregény Üdülőparkban fog történni 2009. június 29-július 4-ig. További részleteket a www.spanyoltabor.hu oldalon találsz, de mielőtt elkattintanál, még elmondanánk, hogy bárhány éves vagy, bármilyen szinten vagy spanyolból, bárkivel is jössz (egyedül vagy baráttal/barátnővel) egy vidám, lelkes spanyolos csapat tagja leszel és maradandó élményekkel térsz vissza a táborból!

A jelentkezés már megkezdődött! www.spanyoltabor.hu

Ha bármilyen kérdésed van, írjál bátran: info@spanyoltabor.hu

================================================

Tanulj spanyolul Málagában!

Tanulj spanyolul Spanyolországban!Málaga városa nem csak nyaraláshoz kitűnő desztináció, hanem nyelvtanulásra is!  Anyanyelvű környezetben lehet a leggyorsabban megtanulni a nyelvet, ez kétségtelen!

Fontosnak tartom kiemelni, hogy Málagában nem csak turistákkal találkozik az ember, igenis vannak helyi lakosok bőven, akik nagy vendégszeretettel várják a látogatókat, főleg ha már valamelyest tudnak spanyolul.

A folyamatosan induló tanfolyamokra akár 2 hétre is be lehet csatlakozni, legyen szó akár standard, nyelvvizsgára felkészítő kurzusról, üzleti spanyol tanfolyamról vagy kombinált kurzusról. (pl.: spanyol + flamenco, főzés + spanyol) Az 1971 óta működő nyelviskola színvonalát mutatja, hogy a nyári hónapokban átlagosan 350 diák tanul náluk, és ez a szám az év több részében is 250-300 körül mozog. A tanuláshoz itt minden adott: saját fejlesztésű tankönyvek, tanulóteraszok, internet-kapcsolat, mini-campus, 24 órás recepciós szolgálat, bár.

Tanulj spanyolulSzállásról is gondoskodik a nyelviskola, több lehetőséget kínálva: spanyol családoknál való elhelyezés, saját diákszálláson vagy stúdiólakásban.

Amennyiben felkeltette érdeklődésed, és szeretnél Málagában tanulni rövidebb-hosszabb ideig, bejelentkezhetsz egy személyes konzultációra, ahol szívesen adunk további felvilágosítást valamint a Te igényednek megfelelő kurzus -és szállásajánlatot.
Így nem kell aggódnod a jelentkezés bonyolítása felől, ebben is szívesen a segítségedre leszünk valamint így biztos lehetsz benne, hogy amikor megérkezel a reptérre, ott tényleg érted jönnek és színvonalas nyelvoktatásban lesz részed.
Időpontkérés: info@spanyolportal.hu címen. (a konzultáció ingyenes, semmilyen kötelezettséggel nem jár)

================================================

Spanyol irodaom - Spanyol portál

Az irodalmi tanfolyamot Carlos Rodero színházi rendező és író -és nem utolsó sorban nagy gyakorlattal rendelkező nyelvtanár -vezeti, aki nagyon sok szeretettel vár minden spanyol nyelvtanulót, aki érdeklődik a kortárs
spanyol irodalom iránt. A kurzus heti rendszerességgel lesz hétfői napokon, este 6 órától (kb) 8 óráig. Az oktatás helyszíne: VI. kerület, Hősök terénél

Tervzett kurzus indítás: 2009. május 4.
Részvételi díj: 19.750 Ft, amely 6 alkalmat tartalmaz. (6 hét)

Jelentkezési lapot valamint tematikát az info@spanyolportal.hu címen kérhetsz.

Fontos tudnivaló még, hogy a csoport maximális létszáma 6 fő! Jelentkezz minél hamarabb !

================================================

Spanyolos vagy és még nem voltál?

Spanyol TáborHogy hol? Hát Spanyol Táborban! Tavasszal, egész pontosan április 4-7-ig csatlakozhatsz egy olyan 4 napos spanyolos programhoz, ahol az intenzív nyelvtanulás mellett rengeteg élményben lehet részed. A helyszín csodálatos, minden adott, csak Te hiányzol!

Spanyol Tábor helyszíne: Vadregény üdülőpark, EsztergomMost nyilván gondolkozol, hogy vajon hogyan zajlik egy ilyen tábor, kik jönnek, milyen az oktatás, hogy néz ki egy nap, stb.
Nos, két anyanyelvű tanár (Spanyolországból) tartja a nyelvórákat (egyet délelőtt, egyet délután), de a köztes időkben sincs idő unatkozni, mert számos közös program várja a részvevőket, csakúgy mint vetélkedők, játékok, vitaestek, filmvetítések, játékok.spanyolul!

Mexikói vendégzenész a Spanyol TáborbanMég a kezdők is belejönnek a spanyolba ennyi spanyolozás után, mert kiszakadva a környezetedből, csak a nyelvre koncentrálsz a délutáni sziesztát és az esti pihenőt leszámítva.

Ha felkeltette az érdeklődésed és szívesen jelentkeznél vagy bármi egyéb kérdésed van: www.spanyoltabor.hu és info@spanyoltabor.hu

A tábor minden részletéről tájékozódhatsz heti hírlevelünkből, a Spanyol Postából! Iratkozz fel, ha még nem tetted!

================================================

Spanyol nyelvgyakorlás másképp

Carlos Rodero, aki már számos kommunikációfejlesztő kurzust vezetett, egy újabb alternatívát javasol középszintű spanyol nyelvtudással rendelkezők számára. Erről kérdeztük őt a héten.

S.P.: Sok nyelvtanulónak a beszéd megy a leg-nehezebben és ráadásul erre van a legkevesebb lehetőség is általában.

Carlos R.: Igen, ez tényleg sokszor így van. Sok spanyolos már elég komoly nyelvtani ismeretekkel rendelkezik, de az élő kommunikáció még döcögősebben megy. Ezért javaslok olyan kurzust, ahol kifejezetten a beszédkészség fejlesztése a cél, erre fektetünk hagsúlyt.

S.P.: Hogyan zaljik egy ilyen kurzus? Mi adja a beszédtémát?

Carlos R.: Ez egy filmvetítéssel egybekötött gyakorlási lehetőség, ahol egy rövid felvezetés után egy spanyol film kerül vetítésre eredeti nyelven, majd ezt követően a film feldogozása, átbeszélése következik.

S.P: Gondolom kis csoportokban zajlik a kurzus, hogy minél több lehetősége legyen a résztvevőknek a beszéd gyakorlására.

Carlos R.: Igen, 4-5 fő van egy csoportban, és a kommunikáció fejlesztésén kívül meg kell említeni a hallás utáni értés gyakorlásának lehetőségét is, hiszen a filmeket eredeti nyelven vetítjük. Utána azonban megvitatjuk azokat a részeket, kifejezéseket, szavakat, amelyek esetleg nem voltak világosak.

S.P.: Hány alkalomból áll egy ilyen kurzus és milyen film várható a következő alkalommal?

Carlos R.: Négy alkalomból áll, tehát 4 filmet fogunk megnézni, elsőként a Los amantes del Circulo Polar kerül műsorra a tervek szerint, ahova sok szeretettel várunk minden filmkedvelő spanyoltanulót, aki szeretné gyakorolni a nyelvet.

További info és jelentkezés: http://www.spanyolportal.hu/index2.php?cim=cine.html

================================================

Nyelvtanulás Andalúziában

ExtendaÖt dél-spanyolországi nyelviskola mutatkozott be nov. 25-én az Andalúz Kereskedelemfejlesztési Iroda (Extenda) által szervezett Andalúz Nyelviskola Workshop-on.
Dél-Spanyolország szebbnél szebb városai, mint Sevilla, Granada vagy Málaga a sok látnivaló mellett igazi, déli hangulattal és rendkívül színvonalas, komoly oktatási tapasztalattal rendelkező nyelviskolákkal várja a látogatókat.

A Budapestre látogatott öt nyelviskola -Tropical Coast Languages, Malaca Insituto, Colegio Maravillas, Enforex, Clic IH Sevilla- széles kurzuskínálatot és több fajta szálláslehetőséget biztosít diákjainak. Nézzünk egy kis ízelítőt:

Almunecar, Spanyolország - Spanyol portálAlmunecar-ban (1 órára Granadatól) minden korosztály számára szerveznek kurzusokat és egyéb kiegészítő programokat, csak úgy mint egy-egy hétvégi kirándulás, tapas turné vagy síelés a közeli Sierra Neveda-n. Kiemelnénk továbbá a Tropical Coast Languages által szervezett tanári továbbképzéseket, melyek igazi csemegét jelenthetnek a hazánkban oktató spanyol nyelvtanároknak.

Málaga, Spanyolország - Spanyol portálMálaga városának nyelvoktatási csúcsaként képviseltette magát a Malaca Instituto is, mely 1971(!)-ben nyitotta meg kapuit, saját Mini-Campus-szal rendelkezik, bárral, medencével, hatalmas tanuló terasszal és saját kiadású oktatóanyagokkal várja a tanulni vágyókat. A standard kurzusok mellett kétféle üzleti spanyol tanfolyamot is kínálnak: a már munkatapasztalattal rendelkező üzletemberek számára szituációs gyakorlatokból álló órákat, míg a jelenleg üzleti tanulmányokat folytató diákok számára üzleti spanyol oktatást.

Benalmadena, Spanyolroszág - Spanyol PortálMálaga mellett, Benalmadenaban áll, közvetlen a tengerparton egy másik oktatóközpont, a Colegio Maravillas,mely szintén több mint 30 éve jelen van a spanyoloktatás piacán és privát középiskolájában lehetőség van akár egy teljes iskolaévet kint tanulni szigorú tanári felügyelet és gondoskodás mellett.

Sevilla, Andalúzia, Spanyolország - spanyol portálEnforex. 72 nemzetiség csiszolja spanyoltudását az Enforex szárnyain belül, többek közt Sevilla városában. Diákjainak közel 40%-a egyetemista, legtöbben Amerikából, Németországból és Franciaországból érkeznek, de tárt karokkal várják a magyar diákokat is. Spanyol kurzusaik mellett 3 hónapos szakmai gyakorlat programot is kínálnak, mely egy 4 hetes intenzív spanyol tanfolyammal kezdődik. Az 5-18 éves korosztály számára továbbá nyári táborokat is szerveznek Spanyolország több pontján.

Andalúzia, Spanyolország - Spanyol portálVégül, de nem utolsó sorban bemutatkozott a Workshop-on a Clic IH Sevilla is, mely igen nagyon gondot fordít a legújabb és legmodernebb oktatási felszerelésekre, berendezésekre valamint arra, hogy diákjaiknak minél több közös programjuk legyen helyi lakosokkal (spanyolokkal), akik szintén ezen oktatási intézmény falain belül valamilyen idegennyelvet tanulnak. A többi iskolához hasonlóan, gondoskodnak külföldi tanulóik elszállásolásáról is az iskolától 10 percnyi távolságra lévő diák albérletekben, vagy akár hostelekben, igényektől függően.

Érdemes tehát Andalúzia felé nagyobb figyelmet fordítani mindenkinek, aki Spanyolországban szeretne rövidebb-hosszabb ideig spanyolul tanulni.
Gazdag kultúra, vendégszerető, boldog andalúzok, tapas bárok, flamenco estek, kirándulások, fieszták várják a magyar diákokat (is).

================================================

Más allá de las fronteras

Egy új spanyol könyv, mely olyan európai uniós, nemzetközi kapcsolatokat bemutató, a politika- és társadalomtudomány tárgykörébe tartozó témákat dolgoz fel feladatokkal, szókincsbővítő, készségfejlesztő, szituációs gyakorlatokkal és megoldókulccsal, melyekhez újságcikkek, érdekfeszítő olvasmányok kapcsolódnak.

Más allá de las fronteras a Holnap Kiadótól - Spanyol PortálAjánljuk azoknak, akik spanyol nyelvből túljutottak az általános középfokú szinten, vagy a könyv témái iránt érdeklődnek, s akik az általános vagy az európai uniós nemzetközi kapcsolatok és társadalomtudományos szaknyelvből középfokú, felsőfokú nyelvvizsgára készülnek.
A kötet továbbá hasznos lehet bölcsészkarok spanyol szakos hallgatói valamint tanárok számára is, akik jól használható, komplett nyelvkönyvet keresnek.

Keresd a nagyobb könyvesboltok polcain vagy rendeld meg most interneten!

Érdemes körbenézned a kiadó honlapján is (www.holnapkiado.hu), ahol további hasznos spanyol nyelvkönyveket találsz.

================================================

Nyelvparádé

Szeptemberben ismét körbenézhetsz a nyelvtanulási lehetőségek legnagyobb kiállításán, a Nyelvparádén, ezúttal már négy helyszínen: Budapest, Győr, Miskolc, Pécs.

A kiállításon nem csak nyelviskolák mutatkoznak be, hanem nyelvi utaztató cégek, vizsgaközpontok valamint nyelvkönv kiadók is széles választékkal várják a látogatókat.

A műsoron számos előadás, bemutató szerepel, melynek részletes pogramját megtalálod a www.nyelvparade.hu oldalon.

Nyelvparádé Budapest: szeptember 5-6-7
Westend tetőterasz

Nyelvparádé Miskolc: szeptember 12-13.
Herman Ottó Gimnázium Sportcsarnoka

Nyelvparádé Győr: szeptember 19-20.
Jedlik Ányos Gépipari és Informatikai Középiskola és Gimnázium Sportcsarnoka

Nyelvparádé Pécs: szeptember 26-27.
A Ciszterci Rend Nagy Lajos Gimnázium és Kollégium Sportcsarnoka

További info: www.nyelvparade.hu

================================================

Olimpiai spanyol szókincs

Spanyol szószedet a pekingi olimpia kapcsánA pekingi olimpia újabb apropó arra, hogy bővítsük spanyol szókincsünket a sport terén is. Amellett, hogy a magyar hírekből értesülünk az eredményekről, egy kis gyakorlás végett érdemes a tudósításokat, összefoglalókat spanyolul (is) elolvasni. Ehhez nyújtunk egy kis segítséget olimpiai szószedetünkkel, melyet a sportágak spanyol megfelelőivel kezdünk:

Deportes

 

aerobic

aerobic

alpinismo

hegymászás

atletismo

atlétika

bádminton

tollas

baloncesto

kosárlabda

balonmano

kézilabda

balonvolea

röplabda

béisbol

basebol

boxeo

boksz

buceo

búvárkodás

ciclismo

kerékpár

equitación

lovaglás

esgrima

vívás

esquí

esquí acuático

vizisí

fútbol

foci

gimnasia

torna

gimnasia rítmica

ritmikus gimnasztika

golf

golf

halterofilia

súlyemelés

judo

judo

lucha

bírkózás

natación

úszás

natación sincronizada

szinkronúszás

patinaje (sobre hielo)

jégkorcsolya

remo

evezés

salto con pértiga

rúdugrás

salto de altura

magasugrás

salto de longitud

távolugrás

tenis

tenisz

tenis de mesa

asztalitenisz

tiro

lövészet

tiro con arco

íjászat

triatlón

triatlon

vela

vitorla

vóleibol

röplabda

waterpolo

vizilabda

Ha már a sportágak mennek, nézzünk egy-két fontos szót, mellyel a sporthírekben találkozhatsz:

ganar győzni
derrotar, vencer legyőzni
medalla érem
medallista éremszerző
campeón olímpico olimpiai bajnok
lesión sérülés
lesionarse megsérülni
podio dobogó
puesto helyezés
superar felülmúlni
selección espanola spanyol válogatott
partido meccs, mérkőzés
rival ellenfél

Végezetül pedig egy weboldal a sok közül, ahol spanyolul olvashatod a legfrissebb olimpiai híreket:

www.juegos-olimpicos.com

Eddig 3 arany, 3 ezüst és két bronzérmet söpörtek be a spanyolok a pekingi olimpián.

================================================

Nyárvégi spanyol napok

espanol

Augusztus 21-24-ig újra Spanyol Tábor, vagyis intenzív spanyoltanulással egybekötött szórakozás! Gyere TE is!

Program: napi 2 nyelvóra anyanyelvű tanárokkal + egyéb olyan szabadidős programok, amik a spanyol nyelvhez illetve kultúrához kapcsolódnak: spanyol filmvetítés, vetélkedő, stb

Vadregény üdülőpark, a Spanyol Tábor helyszíneHelyszín: Vadregény Üdülőpark, Esztergom Búbánatvölgye

Létszám: kb 20 fő (16 - 99 évesig, bárki jelentkezhet!)

Szállás: komfortos (fürdőszobával rendelkező) faházakban /illetve felár ellenében a panzióban/

Utazás: egyénileg. Találkozó a tábor helyszínén augusztus 21-én 11 órakor.

Részvételi díj: 32.000 Ft (+360 Ft/fő/éj idegenforgalmi adó), mely tartalmazza a szállást, teljes ellátást (reggeli, ebéd, vacsora), a nyelvórákat és egyéb programokat

Jelentkezni lehet az info@spanyoltabor.hu vagy az info@spanyolportal.hu címen a kitöltött jelentkezési lap visszaküldésével. A jelentkezési lap innen letölthető.

Befizetés: 50% előleg 2008. augusztus 4-én, 50% a táborba érkezéskor. (A jelentkezés visszaigazolásában megküldjük a lehetséges fizetési módokat, adatokat)

A júniusi illetve a tavalyi tábor képeit, beszámolóit a www.spanyoltabor.hu oldalon találod!

Sok szeretettel várunk! Ha bármi kérdésed van, írjál, örömmel segítünk! (info@spanyolportal.hu)

================================================

Vonzatos spanyol igék

Minden nyelvnek vannak nehézségei. Talán ebbe a kategóriába sorolhatók azok a spanyol igék is, melyekhez -logikát nélkülöző módon- különböző vonzatok kapcsolódnak. Egyszerűen be kell őket vágni. A titok nyitja a sok gyakorlás!

Könnyíteni a helyzeten esetleg úgy tudunk, hogy a vonzatok szerint külön csoportokba szedve veselkedünk neki a tanulásnak. Íme egy kisebb gyűjtemény a tanuláshoz:

"A"

Atreverse a = merni
Empezar a = kezdeni
Comenzar a = kezdeni
Ponerse a = kezdeni
Dedicarse a = foglalkozni valamivel
Acostumbrarse a = hozzászokni             
Ayudar a = segíteni
Aprender a = megtanulni
Contribuir a = hozzájárulni

"DE"

Acordarse de = emlékezni
Darse cuenta de =észrevenni, rájönni
Tratar de = megpróbálni
Acabar de = befejezni
Dejar de = abbahagyni
Parar de = abbahagyni, megállni
Enterarse de = megtudni
Olvidarse de = megfeledkezni valamiről
Quejarse de = panaszkodni
Enamorarse de alguien = beleszeretni valakibe
Depender de = függeni
Disponer de = rendelkezni
Despedirse de = elköszönni

"EN"

Entrar en = belépni
Consistir en = állni (valamiből)
Pensar en = gondolni (valamire, valakire)         
Convertirse en = válni valamivé
Empenarse en = ragaszkodni valamihez
Insistir en = ragaszkodni valmihez
Fijarse en = figyelni        
Confiar en = bízni, megbízni valakiben
Tardar en = tartani
Creer en = hinni valamiben

"CON"

Sonar con = álmodni
Casarse con = megházasodni
Amenazar con = fenyegetni, fenyegetőzni
Contar con = rendelkezni

"POR"

Preocuparse por = aggódni
Optar por = dönteni (valami mellett)
Preguntar por = érdeklődni
Pasear por = sétálni
Votar por = szavazni
Perdonar por = megbocsátani

================================================

Spanyol mondattár

Egy újabb spanyol kiadvány, melyet kedvedre forgathatsz, akár autodidakta módon szeretnél tanulni, akár egy tanfolyam kiegészítéseképpen veszed a kezedbe.

Spanyol mondattár- Grimm Kiadó (www.grimm.hu) - Spanyol portálAlapfoktól indulva egészen felsőfokig tréningezhetsz a Spanyol mondattár segítségével, mely a legfontosabb nyelvtani szerkezeteken kísér végig téged példamondatokkal kiegészítve. Tény és való, hogy akár szótanulásról akár egy új nyelvtani anyag elsajátításáról van szó, jobban megmarad emlékezetünkben, ha egy példamondatot társítunk mellé és látjuk, hogy működik, szerepel az élő nyelvben. A mondattár másik fontos sajátossága, hogy a példamondatok magyar megfelelője is megtalálható a könyvben, így nincs szükség szótárazásra sem mondat közben.

Lapozzunk bele a könyvbe és nézzünk egy példát, mondjuk a spanyol nyelvtanulók többségének "rémét", a subjuntivo-t megcélozva:

Spanyol mondattár (Grimm Kiadó) - mintaoldal

Fejleszd a nyelvtanod és (általános + üzleti) szókincsed egyszerre, forgasd a Spanyol mondattárt kedvedre!

Keresd a nagyobb könyvesboltokban és interneten: www.grimm.hu

================================================

Pályázati felhívás

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár a Nyelvek Európai Napja alkalmából immár harmadik alkalommal hirdeti meg műfordítói pályázatát önálló kötettel nem rendelkező műfordítók számára.

A pályázatra Enrique Badosa Canto de las cinco estaciones versciklusából az Elegía en enero című költemény harmadik versének magyar fordítását várja a háromtagú zsűri (Lator László költő, műfordító, Tóth Éva költő, műfordító és Virág Bognár Ágota, a könyvtár munkatársa).

Az első helyezett 50.000, a második 30.000, a harmadik 20.000 forint pályadíjban részesül.
Különdíj: kéthetes tartózkodás a balatonfüredi Fordítóházban, a Magyar Fordítóház Alapítvány jóvoltából.

Spanyol műfordítói pályázatA pályaművek beadásának határideje 2008. augusztus 20.
A pályázat részletes kiírása és a vers a könyvtár honlapján megtalálható és letölthető: www.oik.hu
A pályázat eredményhirdetése, értékelése és ünnepélyes díjátadója 2008. szeptember 26-án, a Nyelvek Európai Napján rendezett nyílt nap keretében lesz a könyvtár Olvasótermében, Budapest, V. kerület, Molnár u. 11.

A legsikeresebb átültetések megjelennek a Napút folyóirat Káva-Téka mellékletében.

================================================

Spanyol létigék

Spanyol létigék - Ser, estar, haberHárman vannak ugyan, de meglehet barátkozni velük:
SER - ESTAR - HABER.
Kezdjük az "ismerkedést" a SER igével, melyet a legtöbb esetben állandó tulajdonságok leírásához használunk. Nézzünk konkrét példákat és mindjárt könnyebben fog menni.

SER ige ragozása:

(yo) soy                                  (nosotros/as) somos
(tú) eres                                  (vosotros/as) sois
(él, ella, usted) es                    (ellos, ellas, ustedes) son

  1. Név, tulajdonságok, jellemzők, alkat: Soy Inés. - Inés vagyok. Pedro es muy alto. - Pedro nagyon magas. Mi piso es bastante grande. - Elég nagy a lakásom.

  2. Származás, nemzetiség: Yo soy de Alemania pero vivo en Polonia. Német vagyok, de Lengyelországban élek.

  3. Spanyol nyelvtan, spanyol létigékFoglalkozás, szakma: Mi madre es secretaria. - Anyukám titkárnő.

  4. Anyag, szín: Esta mesa es de madera. -  Ez az asztal fából van. El libro es azul - Kék a könyv.

  5. Vallás: Mis primos son católicos. - Az unokatesóim katolikusok.

  6. Birtok kifejezésére: Este cd es de Aurora. Ez a cd Auroráé.

  7. Dátum, nap, óra: Hoy es lunes. - Ma hétfő van. Son las 10 de la noche. - Este 10 óra van.

  8. Spanyol nyelvtan, spanyol létigékÁrak, mennyiség: La entrada es 10 euros. - 10 euró a belépő.

  9. ! Rendezvények, események helyszínének meghatározásakor: La conferencia es en el Hotel Sol. - A konferencia a Hotel Sol-ban van. La clase de inglés es en la sala B. - Az angol óra a B teremben van.

Konklúzió: a SER igét legtöbbször állandó tulajdonságok lefestéséhez használjuk.

Jövő héten az ESTAR igével folytatjuk!

================================================

"Cuentos de Magyarolandia para hispanomaniáticos"

Humor spanyolul! Ha még nem ismered Diego Fariast, itt az idő, hogy megtedd! Nem sok olyan humoristával találkozhatunk ugyanis Magyarországon, aki poénjait, vicces történeteit spanyolul prezentálja!

Diego FariasÍgy mondhatni két legyet ütünk egy csapásra: egyszerre gyakoroljuk a spanyolt és szórakozunk is jókat derülve Diego sztorijain.

A kolumbiai származású humorista, "cuentacuentos" előadása után egy hatalmas latin fieszta veszi kezdetét DJ. Enrique (Venezuela) vezérletével.

Már csak a lényeg hiányzik: mikor, hol, mennyiért mindez?

Időpont: május 9., 20 óra
Helyszín: Repeta Sarok (Curia u. 2.)
Belépő: 2500 Ft (ha csak a latin partira csatlakozol: 1000Ft)
További info: www.repetasarok.hu

================================================

Spanyol videók

Akár nyelvvizsgára készülsz, akár csak kedvtelésből tanulod a spanyolt, kapóra jöhet a BBC oldalán található, ingyenesen elérhető spanyol tananyag gyűjtemény és azon belül is a hallás utáni értést fejlesztő videók.

Spanyol magnóhallgatásTémakör szerinti bontásban találod meg ezeket a videókat (pl. vásárlás, hotel foglalás, étel-, italrendelés étteremben, stb) melyekhez angol felirat is párosul.

A felvételekből egyrészt megtanulhatod a hétköznapi szituációk nyelvezetét, szókincsét, utána pedig próbára teheted tudásod a videókat követő feladatok során.

Jó gyakorlást, tanulást! Vágj bele most!

================================================

Gyakorold a spanyolt!

Spanyol Tábor . gyakorold a spanyolt!Június végén remek od lehetőség adódik arra, hogy intenzíven gyakorold a spanyolt, egy picit más környezetben, spanyolos társaságban.

Esztergom mellett, a Vadregény üdülőparkba elvonulva, napi 2 spanyol óra keretében és sok-sok spanyolos szabadidős program keretében csiszolhatod spanyol tudásodat június 27 - július 2-ig Nyári Spanyol Táborunkban.

Miért érdemes velünk tartani?

  • intenzív spanyol kurzus
  • anyanyelvű tanárok
  • gyakorolhatod a beszédet, feljesztheted beszédkészségedet
  • spanyol filmeket nézhetsz meg esténként
  • tanulhatsz salsa-zni
  • kikapcsolódhatsz
  • megismerkedhetsz más spanyolrajongókkal
  • ajándékban részesülsz
  • új, spanyolos élménnyel gazdagodhatsz

További info és jelentkezés:

www.spanyoltabor.hu

info@spanyoltabor.hu

================================================

Bővült a Cervantes Intézet könyvtára

A budapesti Ernesto Sábado könyvtár a Cervantes Intézet Vörösmarty utcai épületében 2005-ben nyitotta meg kapuit 4000 kiadvánnyal, de ma már 15 000 spanyol könyv, dvd és cd között böngészhetsz!

A Cervantes Intézet könyvtárának új audiovizuálsi olvasótermeA kölcsönzési lehetőségeken túl egy új speciális olvasóteremmel bővült most a kínálat, mely nem egy hagyományos, csöndes könyvtárszobát jelent, hanem egy audiovizuális olvasótermet, ahol egy plazmatévén követhető a CervantesTv, melyen a világ Cervantes Intézeteinek hírei, újdonságai láthatók. (az interneten, a http://cervantestv.es címen is elérhető az adás)

A kibővült könyvtár új szolgáltatásai közt külön figyelmet érdemel még a nemzetközi kölcsönzési lehetőség. Ennek köszönhetően a budapesti érdeklődő akár Spanyolországból is kölcsönözhet könyveket. A Cervantes Intézet virtuális fiókjához még a Vörösmarty utcába sem kell elmenni, a http://secondlife.cervantes.es weboldalon mindenki szabadon válogathat a kiállítások, konferenciák, bemutatók, videók között, és természetesen a könyvtár és a fórum is elérhető az interneten.

Spanyol könyvek, filmek, cd-k a Cervantes Intézet könyvtárábanA Cervantes Intézet hallgatói és az érdeklődök egyébként már nem csak a megszokott helyen, hanem az intézmény Paulay Ede utcai épületében is találhatnak spanyol nyelvű könyveket, kiadványokat, zenét és filmeket.

A nyitva tartásról illetve a kölcsönzési feltételekről a Cervantes Intézet honlapján tájékozódhatsz.

================================================

Tanulj spanyolul Skype-on!

Spanyoltanulás skype-on keresztülAz infomatikai forradalom elérte a nyelvtanulás világát is, új lehetőséget kínálva ezzel olyan spanyoltanulóknak, akik nem szeretnének vagy nincs idejük kimozdulni otthonról a nyelvóra miatt vagy esetleg nem találnak a környéken tanárt, nyelvtanfolyamot.

Spanyol tanár Chile-bőlMaria Inés Riveros Lorca chilei spanyoltanárnőt (azaz Mané-t) kérdeztük arról, hogy kinek és miért előnyös az interneten keresztül történő oktatás és hogy zajlik.

M.: "Ez egy nagyon kényelmes nyelvtanulási módszer, mivel ki sem kell mozdulni otthonról, szélessávú internet hozzáférésre (Skype címre), mikrofonra és egy webkamerára van szükség.

Kifejezetten kézenfekvő ez a módszer azoknak, akik szinten szeretnék tartani tudásukat vagy szóbeli nyelvvizságra készülnek és a beszédet szeretnék gyakorolni.
Egy nyelvóra 90 perces, de van egy ingyenes, 15 perces próba óra, hogy kipróbálhassa a diák, hogy tetszik-e neki ez a módszer.
A házit és a kijavított feladatokat e-mailben küldöm meg óra után."

Chieli spanyoltanárnőHa szeretnéd kipróbálni ezt az új módszert, keresd Manét ! zahoranes@hotmail.com

Az óra időpontját e-mailben lehet előre egyeztetni, csak azt kell figyelembe venni, hogy Mané Chile-ben él jelenleg, ahol négy órával kevesebb van, mint nálunk.

Az 5 éves tanári tapasztalattal rendelkező chilei tanárnő várja a leendő Skype-os spanyolosokat! (beszél magyarul is! )

================================================

Kulcs a fordításhoz

Ha spanyol fordításra vagy tolmácsolásra adod a fejed, egyben jó detektívnek is kell lenned, hiszen nem könnyű olyan könyvet találni, amely segítségedre lenne ebben. Mi rátaláltunk!

Spanyol fordítóiskola a Holnap KiadótólSpanyol fordítóiskola címen keresd ezt a kiadványt, mely bevezet a fordításelmélet rejtelmeibe és -ami talán még fontosabb- számos, célirányosan választott fordítási feladatot tartalmaz.

Stilisztikai gyakorlatai, sok-sok példája és példamondata segíteni fog nyelvtudásod elmélyítésében és egyben némi rutint is szerezhetsz a fordítási feladatok által. Amint kész vagy, le is ellenőrizheted munkádat a könyv végén található megoldókulcs segítségével. Jó munkát!

================================================

Nyelvtanulás anyanyelvi környezetben

Egyre több lehetőség adódik, hogy Spanyolországban vagy valamelyik latin-amerikai országban sajátítsuk el a spanyolt. Íme egy rövid kis mustra, hogy juthatsz ki spanyol nyelvterületre.

Kezdjük a külföldi nyelvkurzusokkal, melyekre akár 1 hetes időtartamtól kezdve akár több hónapra is be lehet nevezni, sőt bonyolíthatod az egész folyamatot (jelentkezés, szállásfoglalás, stb ) itthonról, magyar nyelven, segítséggel.

Léteznek rendkívül érdekes és kultúrélményekkel színesített tanfolyamok is, ahol például a spanyol mellett táncolni is megtanítanak. (pl. salsa, flamenco, tangó)

Mivel a nagyvárosokban igen húzós áron lehet albérletet találni, érdemes olyan lakást keresni, melyet kifejezetten diákok részére adnak ki és lehetőség van szoba-bérlésre is. Így legalább nem leszel egyedül és ha szerencséd van még barátokra is lelsz a lakótársaidban.

Másik megoldás (főleg rövidebb nyelvkurzusokban gondolkodva) a családnál való elhelyezés. Ebben az esetben egy spanyol vagy latin családdal fogsz együtt lakni, akik általában alacsonyabb áron biztosítanak neked egy szobát vagy lakrészt.

Ha már a családnál tartunk egyből felmerül (főleg a lányok körében) a baby-sitting, ami megítélésünk szerint egy igen kedvező lehetőség, hogy viszonylag hosszabb időt töltsél anyanyelvi környezetben és közben megtanulj spanyolul. Legtöbb esetben a fogadó családok ha pénzt nem is, de időt biztosítanak arra, hogy nyelviskolába járjál, amellett, hogy a gyermekfelügyelet alatt is rengeteget tanulsz. A havi zsebpénz nem túl magas, de el lehet belőle éldegélni, főleg hogy a szállásod és az ellátásod biztosított, így ezekre külön nem kell költened.

Amennyiben bármilyen más munkát szeretnél találni, érdemes megkeresni olyan cégeket, akik kifejezetten spanyol nyelvterületre való munkaközvetítéssel foglalkoznak, konkrét munkalehetőségeket kínálnak, segítenek az ügyintézésben, papírmunkában, stb.

Egyre több önkéntes program is kínálkozik, ami egy újabb alternatívát jelent egy minimum fél éves kinntartózkodásra.

Ha úgy érzed, hogy bírod a strapát és képes vagy keményen és sokat dolgozni, jelentkezhetsz hajós munkára is. Sok helyen az angol nyelvtudás mellett a spanyolt is díjazzák, ellenben itt már alapvető feltétel a középszintű nyelvtudás.

Az elkövetkező hetekben ezeket a lehetőségeket fogjuk részletesebben bemutatni, körbejárni. Szavazz, hogy Téged melyik érdekel legjobban! ( info@spanyolportal.hu - címre küldd el a számodra legérdekesebbnek ítélt lehetőséget)

================================================

D.E.L.E - nemzetközi spanyol nyelvvizsga

Ha úgy döntesz, hogy nemzetközi nyelvvizsgát szeretnél tenni spanyolból, jó ha tudod, hogy évente csak két alkalommal van rá lehetőséged: májusban és novemberben. Az idei késő őszi megmérettetés: 2007. november 16–17-én lesz.

A beiratkozási időszak már megkezdődött, de október 11-ig még leadhatod jelentkezésed a vizsgát szervező Budapesti Cervantes Intézetben.

A nyelvvizsga árai:
Diploma de Espanol Nivel Inicial: 18.500 HUF
Diploma de Espanol Nivel Intermedio: 21.500 HUF
Diploma de Espanol Nivel Superior: 26.000 HUF

ÚJ VIZSGAKÖZPONTOK! Debrecenben és Miskolcon.

ILS Nyelviskola Debrecen Kft. Tel.: +36 52 520 260
4024 Debrecen, Wesselényi utca 6.
www.ilsdebrecen.hu, ils@ilsdebrecen.hu

Windsor NyelvstudióTel.: +36 30 533 3785,
3530 Miskolc, Arany János utca 19.
www.windsor.hu, windsor@windsor.hu

================================================

Tanulj spanyol kifejezéseket!

Talán te is egyet értesz abban, hogy a nyelvkönyvekből sokszor kimaradnak azok a szófordulatok, kifejezések, amelyekre pedig sokszor nagy szükségünk lehet. Most itt egy kiváló alkalom, hogy hetente 1 új kifejezéssel gyarapítsd tudásod.

Szeptembertől ugyanis heti hírlevelünk egy spanyol kifejezéssel (és magyarázatával) fog bővülni. Reméljük örültök neki és hasznotokra válik!

Ha még nem iratkoztál fel a hírlevélre, tedd meg most! (katt ide!)

================================================

Újra Nyelvparádé!

Nyelvparádé 2007Szeptember 7-én nyitja meg kapuit az a parádés kiállítás, mely kifejezetten Neked, nyelvtanulónak szól. Végigböngészheted a legújabb kínálatot mind nyelviskola mind nyelvkönyv téren a Westend tetején.

Természetesen idén is számos program és előadás lesz, például a különböző nyelvvizsgákról, új, alternatív nyelvtaunlási lehetőségekről, külföldi szakmai gyakorlatokról, idegennyelvű állásinterjúról és ösztöndíjas programokról.

Érdemes tehát ellátogatni szeptember elején (2007. szept. 7-8-9) a Nyelvparádéra, ahol minden információt begyűjthetsz egy helyen, ami a nyelvtanulással kapcsolatos. A belépés ingyenes! www.nyelvparade.hu

================================================

3 nap a spanyol jegyében

Tanulsz spanyolul? Szereted a spanyol és latin kultúrát? Szívesen találkoznál más spanyolosokkal? Akkor aug.24-25-26-án gyere velünk Esztergomba! Mi vár Rád?

Spanyol Tábor augusztusban

Program: napi 2 spanyol óra + spanyol filmvetítés, előadás Andalúziáról, és egy meglepetés vasárnap!
Ezen kívül vendégünk lesz Lippai Andrea flamenco táncművész!

Szállás: komfortos faházakban a Vadregény üdülőparkban (Esztergom, Búbánatvölgye)

Résztvételi díj: 23.900 Ft, mely tartalmazza a szállást, idegenforgalmi adót, telejs ellátást és a napi 2 nyelvórát)

Jelentkezz most, hogy nehogy lemaradjál!

A jelentkezési lapot innen letöltheted!

Ha bármilyen kérdésed van, fordulj hozzánk: info@spanyolportal.hu

================================================

Spanyol hétvége Esztergomban

Augusztus 24-25-26. Újabb lehetőség, hogy intenziven spanyolozz egy hosszú hétvégén át. Napi két spanyol óra vár Rád illetve különféle spanyolos szabadidős programok.

Spanyol Tábor augusztus végénHa nyáron lazitottál egy kicsit és szeretnéd formába hozni magad spanyolból, akkor csatlakozz hozzánk augusztus utolsó hétvégéjén, tölts 3 napot Esztergomban, a Spanyol Táborban.

Délelőtt és délután is anyanyelvű tanárok vezetésével zajlanak a nyelvórák, a fennmaradó időben pedig kicsit lazább keretek közt ismerkedünk a spanyol és latin-amerikai kultúrával, zenével, tánccal.

Szállás: komfortos faházakban, Vadregény Üdülőpark

Jelentkezés: info@spanyoltabor.hu címen minél hamarabb, mert limitált a létszám!

Résztvételi díj: 23.900 Ft, mely tartalmazza a szállást, idegenforgalmi adót, teljes ellátást és a nyelvórákat.

További info: www.spanyoltabor.hu

================================================

Minden csak a spanyolról szólt

Spanyol Tábor 2007. EsztergomIntenzív nyelvtanulás, szórakozás, spanyolos programok, túrázás és tánc. Nagyjából így lehetne röviden és tömören összefoglalni az esztergomi Spanyol Táborban töltött hetet.

Egy mozgalmas spanyol hetet tudunk magunk mögött, nem volt idő sem unatkozni, sem kibújni a spanyol alól. Persze ez nem is állt szándékában senkinek, mert mindenki azért jött, hogy egy kicsit elvonulva a város zajától felfrissítse vagy gyarapítsa spanyol tudását.

Szerencsére mi spanyolosok olyan nyelvet választottunk, hogy nem csak azt élvezzük, amikor szót értünk az életvidám spanyolokkal és latinokkal, hanem a kultúrából adódóan sok-sok színes program résztvevői lehetünk.

Nem volt ez máshogy a táborban sem, három este alkalmával a Salsa Diabólica oktatói vezettek be minket a kubai salsa alaplépéseibe. Egy kis latin ritmus, egy kis tánc pillanatok alatt feldobta a hangulatot, még a bátortalanabbak is boldogan csatlakoztak.

Patricio Baeza a Spanyol TáborbanHa már Latin-Amerikánál járunk, megemlíthetjük, hogy volt egy klasssz kis képvetítéssel egybekötött bemutató Chile-ről is, amit a szintén chilei származású Patricio Baeza csapata koronázott meg egy családias hangulatú koncerttel. Mondanom sem kell, táncból itt sem volt hiány.

Sebastian Santos -QuincenalFolytassuk Argentínával. Csütörtök délután ugyanis Sebastian Santos -a Quincenal főszerkesztője- volt vendégünk. Egy autentikus maté tea szürcsölése mellett hallhattunk pár szót a tangó hazájáról illetve az itt élő latin-amerikaiak és spanyolok által írt netes újságról, a Quincenal-ról.

Sergio Santos a Spanyol TáborbanDe itt még nincs vége a sornak. Ha csak egy villámlátogatás erejéig is, de Sergio Santost is köreinkben üdvözölhettük, aki két koncert közti pihi időszakban nézett le hozzánk a táborba.

Kihasználva a környezet adottságait, a teraszon sütkérezve tartottuk a nyelvórákat és persze egy kis túrázás, séta is szerepelt a programban, hogy ne csak az agyunkat tornáztassuk :)

Aki azért is tanulja a nyelvet, mert később szeretne külföldön dolgozni vagy tanulni, szerda délután hegyezhette füleit, amikor Városi Szilvi volt vendégünk a Study Time-tól. Több lehetőség közül is lehet választani, kezdve a tini programoktól egészen az önkéntes munkavállalásig.

Spanyol Tábor 2007 -Campamento de espanol 2007Egy szó mint száz, jól éreztük magunkat és közben azon vettük észre magunkat, hogy napról napra könnyebben megy spanyolul a társalgás, amire nem csak az órákon, hanem az esti tereferék alkalmával is lehetőség nyílt.

Örülünk, hogy ennyien beneveztetetek táborunkba, legközelebb is sok szeretettel várunk Titeket és azokat, akik most valamilyen okból kifolyólag kimaradtak ebből a buliból.

ÉS mikor lesz legközelebb? Ez rajtatok múlik! Ha augusztus utolsó hetében szívesen beneveznétek egy 3 napos verzióra, csak küldjetek egy e-mailt az info@spanyolportal.hu címre "Jönnék augusztusban!" jeligével.

Hasta pronto!

================================================

Kirándulj velünk június 30-án!

Spanyol Táborunk záróakkordjaként június 30-án, szombaton Visegrádra megyünk bobozni. Ha lenne kedved csatlakozni, jelentkezz minél hamarabb e-mailben vagy telefonon!

Megismerheted a táborlakókat, tanárainkat, gyakorolhatod egy picit a spanyolt és mindeközben csúszhatsz egyet a bobpályán.

A visegrádi mókához bárki csatlakozhat, külön költsége nincsen, csak a bobozás árát kell kifizetned.

Találkozó a visegrádi bob-pálya előtt lesz 13 órakor.

Ha szeretnél jönni, jelezd minél hamarabb telefonon (06/30-8-547-048) vagy pedig az info@spanyoltabor.hu címen.

================================================

Nyári Spanyol Tábor

Nyári Spanyol Tábor!!!Ha szeretnél egy hetet intenzíven spanyolozni és sok-sok spanyolos programon részt venni, sok új (spanyolos) élménnyel és esetleg új barátokkal gazdagodni, gyere velünk táborozni Esztergomba június utolsó hetében.

Program: napi 2 nyelvóra, spanyol filmvetítés, spanyol társasjátékozás, bobozás Visegrádon, vetélkedők, előadás spanyolországi munkalehetőségekről, salsa táncórák, kerti grillezés, zene és még sorokhatnánk...
Szállás: komfortos faházakban (kis konyha és saját fürdőszoba tartozik hozzá) a Duna-Ipoly Nemzeti Park ölelésében
Ellátás: reggeli, ebéd, vacsora az üdülőparkban
Időpont: 2007. június 25-30. (hétfőtől szombatig)
Részvételi díj: 42.000Ft (tartalmazza a szállást, teljes ellátást, nyelvórákat, táncórákat)
Utazás: egyénileg, találkozó a tábor helyszínen június 25-én

Mivel a férőhely korlátozott, érdemes minél hamarabb jelentkezni az info@spanyolportal.hu címen.(kérdéseket is ide várjuk)

További info: www.spanyoltabor.hu

Gyere, spanyolozz, szórakozz!

Íme néhány kép a szállásról:

 
================================================

Spanyol Nap Győrben

Minden kedves érdeklődőt, spanyol-rajongót sok szeretettel várnak április 24-én a Széchenyi István Egyetem által megrendezett Spanyol Napon, Győrben.

Nézzük, hogy milyen programokon vehetünk részt a rendezvényen:

Spanyol Nap Győrben

================================================

Egy izgi nap

Április 24-én (kedden) több program is vár Titeket, spanyolrajongókat. Napközben Spanyol Nap a Széchenyi István Egyetemen Győrben, este pedig egy vérpezsdítő kubai koncert Pesten.

Kezdjük a nappali programmal, azaz a Spanyol Nap-pal, ahova sok szeretettel várnak minden kedves spanyoltanulót.

A rendezvényen találkozhattok nyelvtanulási lehőségekkel, kiutazási illetve külföldi munkavállalásról szóló előadással, flamenco műsorral és egyéb spanyolos finomságokkal.

Maraca - kubai koncert - Spanyol PortálEste pedig vár az Almássy téri Szabadidőközpont, ahol aznap este a Kubából érkező, méltán világhírű Maraca együttes szórakoztat minket. A koncert 10 órakor kezdődik, a karibi hangulat garantált. Érdemes előre megváltani a jegyet, mert így nyerhettek 500 Ft-ot. Rendelj jegyet!
Jó szórakozást!

================================================

¿Qué es puente?

Tudtad, hogy a "puente" szót használják a hosszú hétvégékre is?
Vagyis amikor egy ünnepnap úgy esik, hogy "áthidalva" a munkaszüneti nap és a hétvége közti napot/napokat, több napot összevonva pihizhetünk. Juhé! Szeretjük a "puente"-t!

Ejemplo: Fue un puente excelente, fuimos a Cancún con mis amigos.

================================================

Ha spanyol könyvet keresel

Mint lelkes nyelvtanuló gondolom Te is szívesen bújod a könyvesboltok spanyol polcait és szeretnél minél többet és jobbat magadénak tudni. Gyere, válogassunk együtt:

Espanol.hu- spanyol nyelvkönyvEspanol.hu - mint a címből is látszik, nem egy ősrégi kiadványról van szó, hanem egy modern, mai témákat felölelő nyelvi kalauzról. Mindennapi beszédhelyzetekkel és a spanyol sajtó remekeivel találkozhatsz, melyet rendszerezett nyelvtani alapokat biztosító tananyagok kísérnek. megrendelem

Manos a la obra -spanyol nyelvkönyvManos a la obra - azaz munkára fel! Ezt a könyvet haladóknak ajánljuk, akik szeretnék szókincsüket elmélyíteni egy-egy témakör alaposabb feldolgozásával. Minden fejezetben rendszerező nyelvtani anyagot találsz, feladatokkal kiegészítve.megrendelem

Un paso más -spanyol könyvek a Holnap kiadótólUn paso más - ha nyelvvizsgára készülsz remek segítség ez a felkészítő könyv, mely egyenesen a Rigó utca spanyol nyelvvizsga részlegének vezetőjének, Dr. Idamis Chiazzaro tollából született. A könyv - amely egyben munkafüzet és feladatgyűjtemény is - mind az írásbeli, mind a szóbeli vizsga sikeres letételéhez segítséget nyújt. megrendelem

===============================================

Trabalenguas

Trabalenguas -spanyol nyelvtörő a Spanyol PortálonKezdjük egy kis nevetéssel a hetet! Próbáld minél gyorsabban mondani a következő spanyol nyelvtörőket!

 

1. El amor es una locura que ni el cura lo cura que si el cura lo cura es una locura del cura.

2.El hipopótamo Hipo ésta con hipo ¿Quién le quita el hipo al hipopótami Hipo?

3.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.

4.El que poco coco come, poco coco compra;
el que poca capa se tapa, poca capa se compra.
Como yo poco coco como, poco coco compro,
y como poca capa me tapo, poca capa me compro.

A magyar nyelvtörőkhöz hasonlóan a spanyoloknak sincs túl sok értelmük vagy mondanivalójuk, de hát nemis az a céljuk. Ráadásul sokszor még az anyanyelvünkün is megmosolyogtató a dolog, nemhogy spanyolul.

Próbálgasd, pörgesd fel a tempót és ha már kellően begyakoroltad, add tovább a barátaidnak! Jó szórakozást!

================================================

Egy kis nyelvtan: La comparación I.

Már elég régen jelentkeztünk új tananyaggal, úgyhogy ideje továbblépnünk. Ezen a héten az összehasonlítással foglalkozunk, ebben a témában találsz tehát letölthető tananyagot példákkal kiegészítve. Jó tanulást!

La comparación I.

================================================

Quincenal de Hungría

Quincenal de HUngría-spanyol nyelvű webújságHa spanyol olvasnivaló után kutatsz, ne is keress tovább, tuti tippünk van: Quincenal de Hungría.

De nézzük, hogy miről is van szó, mit kell tudni erről a spanyol nyelvű netes újságról és pontosan hol lehet megtalálni.

Már az elején szeretnénk legszögezni, hogy csakis és kizárólag spanyol nyelven jelennek meg az irományok, merthogy itt élő spanyolok illetve latin-amerikaik a szerzők.

A témaválasztás meglehetősen szabad, tulajdonképpen adhoc jellegű, sokszor egy-egy itthoni aktualitásról mesélnek, ami épp megragadja a figyelmüket. Legyen az politika, vagy valamilyen kulturális esemény vagy akár némi-nemű párhuzam-keresés hazánk és Spanyolország közt. (ld.: Buscando paralelos entre Hungría y Espana a través de la lengua, sus reminiscencias, estereotipos y malformaciones.)

Nyelvgyakorlásként sem utolsó tehát ez a kéthetente frissülő oldal, amit minden spanyolosnak tiszta szívvel ajánlunk!

Cím: http://quincenal.uw.hu

================================================

DELE - Nemzetközi nyelvvizsga

Bizonyára sokatokban felmerül a kérdés, hogy melyik nyelvvizsgát lenne érdemes választani spanyolból, mi a különbség a magyar illetve a nemzetközi nyelvvizsga között. Most ehhez szeretnénk némi segítséget adni.

Nemzetközi spanyol nelvvizsga DELE - Spanyol PortálD.E.L.E - így fest a nemzetközi megmérettetés rövidítése, ami a követzőt takarja: Diploma de Espanol como Lengua Extranjera.

Most, hogy megnyílnak a határok talán már a munkavállalás terén is, véleményünk szerint érdemesebb nemzetközi nyelvvizsgát tenni, amit a világon mindenhol elfogadnak.

De miből áll egy ilyen vizsgasor? (középfokon)

Szövegértés (60 perc): 4 szöveg után 12 kérdésre kell választ adni. (a., b., c., lehetőség közül lehet választani)

Íráskészség (60 perc): 1 levél + egy fogalmazás (mindkettőnek 150-200 szó kell hogy legyen a terjedelme)

Magnóhallgatás (30 perc): 4 szöveg, utána 12 kérdés

Nyelvtan és szókincs teszt (60 perc): lyukas szöveg kiegészítése (3 válasz közül kell választani) + szókincs teszt, ahol a vastagon szedett szó vagy kifejezésnek kell megtalálni a szinonimáját a lehetséges opciók közül .

Tölts le egy mintasort most és teszteld magad! (van hozzá megoldókulcs is)

Jövő héten folytatjuk a nyelvvizsga kalauzt, olyan további fontos infókkal, mint a vizsgadíj, vizsgaidőpontok és a jelentkezés menete.

================================================

Spanyol Tábor

Felmerült az ötlet, hogy nyárra szervezzünk egy olyan speciális spanyol tábort, ahol nem csak nyelvórák lennének, hanem a spanyol és a latin-amerikai kultúra megismerésére és egyéb közösségi programokra (pl. nyelvi vetélkedőre, spanyol filmvetítésre) is lenne lehetőség. Mit szólsz?

Te szívesen részt vennél egy ilyenen?

Ha igen, akkor kérlek válaszolj erre a 3 kérdésre és küldd vissza a kitöltött példányt az info@spanyolportal.hu címre.

Szeretnénk minél színesebb programot összeállítani a nyárra, hiszen a spanyol kultúra annyi jó programlehetőséget kínál, hogy ezek bevonásával még élvezetesebbé tehető a nyelvtanulás. Természetesen a tábor elsődleges célja a nyelvtudás fejlesztése, úgyhogy a nyelvórákat sem úszhatod meg! :)

Várjuk a válaszokat és ötleteket!

================================================

A spanyol kiejtés

A spanyol kiejtésKezdő spanyolosként első feladat a kiejtéssel történő megismerkedés. De talán azt mondhatjuk, hogy elég könnyen meg lehet vele barátkozni, mivel egy pár kisebb szabály elsajátításával már pár nyelvóra után könnyedén tudunk írni, olvasni . Ez jó hír, nem?

Hogy mik ezek a szabályok, azt megtudhatjátok a letölthető tananyagaink közt szereplő "kiejtés" című fejezetben.
Reméljük segítségetekre lesz ez a kis kalauz és többen kedvet kaptok ehhez a szép nyelvhez, hogy amikor legközelebb Spanyolországban nyaraltok, már a spanyolul tudjatok pl. italt rendelni. Minden próbálkozást, ami spanyolul történik nagyra értékelik a helyiek!

================================================

Parádés kiállítás a hétvégén

Aki ott volt az tudja, aki meg valamilyen okból kifolyólag nem tudott részt venni, annak most elmeséljük hogy zajlott idén a nyelvtanulás "BNV"-je, azaz a Nyelvparádé.

Mi spanyolosok örömmel konstatáltuk, hogy szinte egy egész szakaszt spanyol kiállítók uraltak, akik szívesen fogadtak minden érdeklődőt és rettentő boldogok voltak, ha valakivel anyanyelvükön beszélhettek. Úgy látszik, megérezték a spanyolok, hogy mi magyarok igen szívesen megyünk spanyolhonba, akár nyaralásról, akár nyelvtanulásról legyen szó.
Egy Madrid közeli egyetemi városból például, a gyönyörű Salamancából több nyelviskola is érkezett, hogy a spanyolul tanulókat Spanyolországba csábítsa egy nyelvtanfolyamra vagy akár egy teljes iskolai tanévre.

Nem panaszkodhatunk hát, mert a spanyol jelenlét és tanfolyamkínálat kifejezetten széles volt, talán az egyetlen, ami gyengébbnek volt mondható, az a spanyolkönyv kínálat. De ezt már megszokhattuk, hogy míg angolból vagy németből tobzódunk a nyelvkönyvekben, egy jó spanyolkönyvre vadászni kell. De sebaj lesz ez még jobb is, ha csak abból indulunk ki, hogy a Parádén is minden évben jelentősen nő a spanyol részvétel, előbb-utóbb csak észbe kapnak a nyelvkönyv kiadók, hogy lenne rá igény, mert mi spanyolosok egyre többen vagyunk, igaz? :)

================================================

Nyelvparádé a WestEnd City Center Millennium Tetőkertjén

Nyelvparádé Westend tetejénElőfordult már veled, hogy nehéz helyzetbe kerültél, mert nem tudtad megértetni magad egy idegen országban, vagy éppen itthon nem tudtál segíteni egy külföldinek, mert nem értetted, mit kérdez?
Vagy éppen éreztél-e elégedettséget, netán büszkeséget, mert nyelvtudásoddal könnyedén megoldottál mások számára bonyolult helyzetet, problémát?

Esetleg egy fantasztikus állásajánlatot azért szalasztottál el, mert nem megfelelő szintű a nyelvtudásod?
Bármelyik esetet élted is át, valószínűleg elhatároztad: elkezded, vagy folytatod a nyelvtanulást.
A gondjaid azonban az elhatározással még nem érnek véget. Kérdések tucatjai várnak válaszra: hol tanulj, milyen módszerrel, milyen könyvből, milyen intenzitással, stb. Ha van ismerősöd, aki ajánlani tud egy tuti iskolát, szerencséd van, de ha magadnak kell megkeresned az igényeidnek leginkább megfelelőt, bizony nem irigyellek!
Most egy remek alkalom kínálkozik, hogy válassz!

Nyelvparádé A Nyelvparádét éppen erre találták ki 7 évvel ezelőtt a szervezők. Egy helyen, egy 1200 m2-es sátorban közel száz kiállító kínálja szolgáltatásait. Megtalálhatók itt a magyar és külföldi nyelviskolák, a nyelvkönyvkiadók, a nyelvi utaztatók, a nyelvi szoftverek kiadói, valamint a nyelvvizsgaközpontok képviselői, csak rajtad múlik, hogy rámenős, okos keresztkérdéseid segítségével megtalálod-e közöttük a számodra megfelelőt.
Ha regisztrálod magad a bejáratnál, még értékes ajándékokat is nyerhetsz. A nyereményeket a kiállítók ajánlják fel, a fődíj egy külföldi nyelvtanfolyam.
Ha bővebb információt szeretnél, keresd fel a Nyelvparádé honlapját: www.nyelvparade.hu

Minden érdeklődőt szeretettel várnak a szervezők,
2006. szeptember 8-9-10-én, naponta 10-19 óráig.
A kiállítás ingyenesen látogatható.

Nyelvparádé

================================================

Nyelvvizsga még az idén

Nyelvvizsga jelentkezési időpontokHa úgy tervezed, hogy még ebben az évben mész neki egy spanyol nyelvvizsgának, akkor jó lesz figyelni a jelentkezési határidőket, nehogy a nyaralás közepette lecsússzál róla.

Íme néhány fontos időpont nyelvvizsgázni szándékozóknak:

  Vizsga Jel.hat.idő
Rigó ITK (alap,-közép és felsőfok) szeptember.23. augusztus 21.
  november 11. október13.
BME (középfok) augusztus 24. július 21.
BME (felsőfok) szeptember 01. július 21.
DELE (nemzetközi ny.vizsga, alap,-közép és felsőfok) november 24-25. október 13.

Buena suerte!

================================================

XIII. Könyvfesztivál - számos spanyol vendéggel!

Nemzetközi Könyvfesztivál BudapestenÖrömmel értesítünk minden kedves spanyol-rajongót és tanárt, hogy 2006. április 20-23-ig kerül megrendezésre a Nemzetközi Könyvfesztivál, melyen idén Spanyolország is képviselteti magát. Mindenkinek tudjuk ajánlani például az Edelsa spanyol nyelvkönyv kiadó könyveit, melyeknek ilyen széles kínálatával itthon most találkozhatunk először!

A vásáron számos program is várja a látogatókat.

A nyitó napon délután 4-kor például Kepes András beszélget a rendezvény díszvendégével, Jorge Semprún spanyol íróval a Bartók teremben, majd másfél órával később adja át számára a Budapest Nagydíjat Budapest főpolgármestere.

A helyszín: Budapesti KOngresszusi Központ, Bp. Jagelló út 1-3.

További info: www.bookfestival.hu

=================================================

Nyári Egyetem Madridban júl. 24-aug. 10-ig!

Azt már múlt héten megtudtuk, hogy milyen programot kínál Barcelona, most pedig lássuk, hogy a fővárosi antenna – Aegee Madrid- mivel rukkolt elő idén.
Barcelonához hasonlóan a madridiak is egy utazó nyári egyetemre invitálnak, ugyanis a program célja Spanyolország középső régiójának bemutatása, tehát azontúl, hogy körbevisznek a fővárosban, kirándulások keretében megnézhetitek Toledo-t, Oviedo-t, Gijón-t valamint az ország egyik legszebb katedrálisát León-ban.
Pihenni valószínüleg nem sok idő marad, mert a napközbeni "túrázás", városnézés után jön még csak a java: a bulizás!
Plaza MayorMárpedig Madridban aztán tényleg jól lehet szórakozni, csak bírjuk energiával! Vannak olyan negyedek (pl. Alonso Martínez), ahol egymást érik a bárok, szórakozóhelyek, ahol általában igen jó a hangulat és egészen reggelig meg sem állnak az emberek! Nem véletlenül mondják a spanyol fővárosra: Madrid- a város, amely sosem alszik!
Jelentkezési határidő: 2006. április 27.

Részvételi díj: 160 euro (+40 euro fakultatív programokkal)
Szállás: Youth Hostel-ban
Ellátás: könnyű reggeli + ebéd vagy vacsora
Utazás: egyénileg (részvételi díj az utazás árát nem tartalmazza!)
Nyelv: angol
További info:
Summer Universtiy Madrid

=================================================

Summer University Barcelona 2006Nyári Egyetem II.

2006 nyarán 5 spanyol város, vagyis 5 Aegee antenna szervez nyári egyetemet: Barcelona, Madrid, Valencia, Zaragoza és Oviedo.

Minden város különböző programot kínál a vállalkozó szellemű jelentkezők számára, úgyhogy mielőtt jelentkeznétek, érdemes átnézni, hogy melyik program nagyjából mit takar, milyen kurzusok, kirándulások, programok lesznek.
Engedjétek meg, hogy elsőként a barceloniai programról szóljak egy pár szót, melynek idén a következő címet adták: " The size doesn't matter so much..!"
Mielőtt rosszra gondolnátok, elárulom, hogy a cím Katalónia méretére utal.

Parc Güel Barcelona

Igen aktív programmal rukkolt elő a barcelonai-tarragonai csapat, tulajdonképpen egy "utazó" nyári egyetemet kínálnak: rengeteg kirándulás, városnézés, esti bulik. A két hét alatt 7 katalán várost ismerhettek meg, teljesen változatos tájakat bejárva, hegyen-völgyön át, folyó partján, tavak mellett, tengerparton és nem utolsósorban Barcelonában. Ezen kívül fakultatív programként szerepel Portaventura (élménypark) is, ahova a belépő ugyan nem olyan olcsó, de nem szabad kihagyni!
(a nyári egyetem nyelve: angol, de természetesen a spanyolt is gyakorolhatod!)

Casa BattlóIdőpont: 2006. augusztus 15-28.
Részvételi díj: 160 euro (az utazás nincs benne (!), csak a szállás valamint napi egy ebéd vagy vacsora)
Jelentkezési határidő: április 27.
Jelentkezés módja: ha már jelentkeztél Aegee tagnak, akkor neten keresztül is lehetséges. (Applicant’s page )

További info jövő héten, valamint a következő linken: Aegee Summer Universities in 2006

=================================================

Aegee BarcelonaMi is az a nyári egyetem? I.

Elsősorban hatalmas buli, nagyon nagy élmény!Csak ajánlani tudom mindenkinek az AEGEE nemzetközi diákszervezet által koordinált, közel 200 európai városban zajló kéthetes kurzust, melynek keretében a vendéglátó AEGEE tagok igyekszenek megismertetni vendégeikkel saját városukat, nyelvüket, kultúrájukat és nem utolsó sorban szórakozási és ivási szokásaikat.Nyári Egyetem Barcelona

Ki lehet tagja ennek a diákszervezetnek és hogyan?
A szervezetnek bármely egyetemi hallgató vagy főiskolai diák tagja lehet. Ahhoz, hogy taggá válj, csak be kell menned az irodájukba (Bp-i Közgazdaságtudományi Egyetem
1093 Budapest Fővám tér 8. I. emelet 163.sz. Tel: 2176692 ) és ki kell töltened egy jelentkezési lapot valamint befizetni az éves tagsági díjat, ami jelenleg 3000 Ft, és feljogosít az AEGEE bármely rendezvényén való részvételre, beleértve a Nyári Egyetemeket is.
A Nyári Egyetem időtartama 1 és 3 hét között váltakozik (attól függ, melyik városba jelentkezel); a részvételi díj pedig általában 100 és 240 euró közé esik, mely nem tartalmazza az utazás költségét, de szerencsére a fapados járatokkal vagy busszal ezt is egész olcsón megúszhatjuk.

Jövő héten ugyanitt elolvashatod a jelentkezés módját, határidejét valamint a pályázható városok (melyeket ők antennáknak hívnak) listáját, programkínálatát! Folyt.köv.

=================================================